Hàn Quốc làm nên lịch sử tại Oscar 2020

Đoàn làm phim “Ký sinh trùng” ăn mừng chiến thắng lịch sử
Đoàn làm phim “Ký sinh trùng” ăn mừng chiến thắng lịch sử
TP - Ký sinh trùng làm nên kỳ tích, bởi sau 92 năm tồn tại, Viện Hàn lâm Khoa học nghệ thuật điện ảnh Mỹ lần đầu trao giải cao nhất cho bộ phim không nói tiếng Anh. Điện ảnh Hàn Quốc viết nên lịch sử tại lễ trao giải Oscar diễn ra sáng 10/2 giờ Việt Nam.

ÐÊM “KÝ SINH TRÙNG”

Sớm nhận giải Kịch bản gốc xuất sắc, Ký sinh trùng (Parasite) mang về bốn tượng vàng, dẫn đầu Oscar 2020. Bộ phim giúp đạo diễn Bong Joon-ho trở thành người lên sân khấu nhiều nhất để nhận hai giải cá nhân Kịch bản, Đạo diễn xuất sắc và cú đúp cho phim - Phim quốc tế xuất sắc (tên gọi cũ là Phim nói tiếng nước ngoài xuất sắc) và Phim xuất sắc nhất. Không chỉ vượt trội về số lượng giải, Ký sinh trùng còn áp đảo các đối thủ vì nắm giữ các giải thưởng quan trọng. Đạo diễn Sam Mendes dù nhận giải Đạo diễn xuất sắc với phim chiến tranh 1917 ở giải thưởng Hiệp hội đạo diễn, vẫn phải nhường cho Bong Joon-ho tại đêm Oscar.

Hàn Quốc làm nên lịch sử tại Oscar 2020 ảnh 1 Nữ diễn viên Renée Zellweger giành Oscar thứ hai trong sự nghiệp

Cú đúp hai giải phim hay nhất đêm trao giải khiến không ít người choáng váng với Ký sinh trùng. Bởi với các nhà chuyên môn như Hiệp hội Sản xuất và Hiệp hội đạo diễn-thước đo tiền Oscar-đều đồng thuận trao giải Phim hay nhất cho 1917. Ngay cả Hiệp hội các nhà báo quốc tế tại Hollywood cũng trao Quả cầu vàng phim bi hay nhất cho 1917 của đạo diễn Sam Mendes.

Ký sinh trùng quy tụ các diễn viên như Song Kang-ho, Jang Hye-jin, Choi Woo-sik, Park So-dam, Lee Syn-kyun. Gia đình ông Kim Ki-taek và vợ Choong-sook thất nghiệp sống cùng cậu con trai Ki-woo và cô con gái Ji-jung dưới tầng hầm trong khu phố nghèo. Cậu bạn thân của Ki-woo giới thiệu Ki-woo tới làm gia sư cho cô con gái lớn nhà doanh nhân giàu có Park (Lee Syn-kyun). Cơ hội hiếm có, Ki-woo và gia đình nhanh chóng giở mánh khóe để đưa cả nhà vào làm việc cho nhà Park sống ký sinh và gây ra kết cục thảm.

Ký sinh trùng mở ra chương mới cho Oscar, bởi sau 92 năm tồn tại đây là lần đầu giải Phim hay nhất thuộc về bộ phim không nói tiếng Anh. Phim Nghệ sỹ từng thắng lớn tại Oscar là phim Pháp, tuy nhiên đó là phim câm đen trắng tôn vinh Hollywood. Ký sinh trùng của đạo diễn Bong Joon-ho có thể nói cực kỳ hanh thông trên con đường giành giải thưởng. Đầu tiên phải kể tới Cành cọ vàng 2019, Phim không nói tiếng Anh hay nhất tại BAFTA 2020 của Anh, Kịch bản gốc xuất sắc do Hiệp hội biên kịch Mỹ trao, Phim hay nhất 2019 của Hiệp hội những nhà phê bình Mỹ.

Hàn Quốc làm nên lịch sử tại Oscar 2020 ảnh 2 Vai hề Joker mang về tượng vàng Oscar đầu tiên cho Joaquin Phoenix 

Bong Joon-so gặp thời. Bộ phim về sự phân hóa giàu nghèo tàn khốc của xã hội Hàn Quốc đã lọt vào mắt các thành viên của Viện Hàn lâm. Đạo diễn làm một bộ phim tốt, cộng với sự may mắn và chiến dịch quảng bá khôn khéo góp phần không nhỏ tạo nên thành công. Bong Joon-ho có nhiều buổi giới thiệu phim, gặp gỡ người nổi tiếng Hollywood, trả lời nhiều bài phỏng vấn gây chú ý, trong đó có lần Bong từng nói đầy ý nhị rằng: “Oscar không phải liên hoan phim quốc tế, nó rất cục bộ”. Giải thưởng này dành cho những bộ phim của người Mỹ, những người làm cho nền công nghiệp điện ảnh Mỹ.

Đạo diễn Ký sinh trùng chọn đề tài bất bình đẳng trên thế giới, vốn là đề tài vẫn được ưa thích thời gian gần đây. Quentin Tarantino cũng khai thác câu chuyện này trong Joker. Tuy nhiên không có bộ phim nào chọn cách xử lý mới mẻ như Bong Joon-ho, Ký sinh trùng trở thành bộ phim tốt nhất trong số phim cùng đề tài. Bong chọn thể loại hài đen, đan xen với thể loại phim hồi hộp kinh dị kể câu chuyện kịch tính. Ký sinh trùng không hoàn toàn đứng về phe yếu thế mà mang tới cái nhìn khách quan đối với mọi tầng lớp trong xã hội: Gia đình ông Kim nghèo khổ trong phim lại chọn lối sống ăn bám, hành động độc ác chỉ vì mang cái tự ti nghèo khổ.

Viện Hàn Lâm trao giải cho Ký sinh trùng có lẽ cho thấy dấu hiệu đổi mới: Sau gần trăm năm, Oscar dần cởi mở hơn với các nền điện ảnh ngoài Hollywood. Khẩu vị điện ảnh hẳn cũng cần đổi mới, đúng lúc ấy có Ký sinh trùng từ Hàn Quốc thỏa mãn họ.

TIẾC NUỐI

Những giải thưởng bất ngờ nhất đều đổ dồn về Ký sinh trùng, thành ra phần lớn các giải thưởng còn lại đều không vượt ngoài dự đoán của giới phê bình và dư luận. Joaquin Phoenix nhận tượng vàng Oscar Nam diễn viên chính xuất sắc đầu tiên sau bốn lần được đề cử. Joker dù giành 11 đề cử, cuối cùng chỉ thắng hai trong đó có giải Âm nhạc xuất sắc. Joaquin Phoenix tuy thế cũng nhận khen chê trái chiều,  nhưng mùa giải thưởng năm nay không ai đủ nổi trội để đánh bật anh, nên vai tên hề Joker này vẫn mang về cho anh hầu hết các giải thưởng lớn nhỏ. Phim Joker thậm chí còn nhận đề cử Mâm xôi vàng ở khía cạnh Phim coi thường tính mạng con người và tài sản công cộng.

Ba giải diễn xuất còn lại không nằm ngoài dự đoán. Renée Zellweger thắng giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhờ hóa thân thành ca sỹ đầy bi kịch Judy Garland trong phim tiểu sử Judy. Đây là tượng vàng Oscar thứ hai của nữ diễn viên này sau Núi lạnh (Oscar Nữ diễn viên phụ xuất sắc). Brad Pitt thuyết phục khán giả và giới phê bình từ khi Ngày xửa ngày xưa ở Hollywood ra mắt. Bộ phim hoài niệm về thời hoàng kim Hollywood được đứng vào hàng ngũ ứng viên nặng ký cũng chỉ có thêm một giải phụ. Giải Nữ diễn viên phụ xuất sắc không ai khác ngoài Laura Dern trong Marriage story (Câu chuyện hôn nhân).

Giải thưởng năm nay cũng gây ra không ít tiếc nuối. Phim chiến tranh về sự tàn khốc trong chiến tranh 1917 được dự đoán thắng Phim hay nhất, cuối cùng chỉ mang về ba giải thưởng ở hạng mục kỹ thuật: Kỹ xảo hình ảnh, Quay phim xuất sắc cho Roger Deakins và Hòa âm xuất sắc. Tác phẩm của đạo diễn Sam Mendes được trang web uy tín Imdb chấm 8,5/10 điểm, là bộ phim phản chiến khai thác những mặt xấu xí, khốc liệt nhất của cuộc chiến, nhưng cũng lóe lên niềm tin vào sự sống của những con người bình thường trong hoàn cảnh hiểm nghèo. Bộ phim Irishman của Martin Scorsese là phim duy nhất trong 9 phim lọt đề cử hạng mục Phim hay nhất ra về tay trắng.

KHOẢNH KHẮC ĐÁNG NHỚ
Đây là năm thứ hai nhà tổ chức không mượn người dẫn chương trình, các nghệ sĩ lên trao giải dẫu vậy vẫn mang lại nhiều khoảnh khắc ấn tượng. Vừa mở màn, Steve Martin và Chris Rock đã có những câu đùa duyên dáng về các đề cử. Phần trình diễn âm nhạc các ca khúc nhạc phim được đề cử được tán thưởng. Oscar nhiều năm nay bị chỉ trích “quá trắng”, vì vắng bóng các chủ nhân giải thưởng da màu. Ca sĩ Janelle Monae hát Oscars is so whithe mở màn lễ trao giải, được xem là diễn văn đanh thép. Các nữ biên kịch, nữ đạo diễn năm nay cũng không có cửa ở Oscar. Joaquin Phoenix có bài diễn văn rất ấn tượng khi nhận tượng vàng cho vai Joker. Nam diễn viên đề cập bất bình đẳng, công lý và sự xóa nhòa văn hóa mà hết thảy con người phải đối mặt. Anh nói giải thưởng nhận được không khiến bản thân nghĩ mình hơn các đồng nghiệp, mà là cơ hội cất tiếng nói thay những người yếu thế. 

MỚI - NÓNG

Có thể bạn quan tâm

Vĩnh biệt cha đẻ Biệt động Sài Gòn

Vĩnh biệt cha đẻ Biệt động Sài Gòn

TP - Nhà văn, nhà biên kịch Lê Phương-cha đẻ kịch bản điện ảnh kinh điển Biệt động Sài Gòn- vừa rời cõi tạm ở tuổi 90. Ông để lại nhiều tác phẩm nổi bật cả về văn chương lẫn điện ảnh, truyền hình.
NSƯT Đỗ Kỷ và NSND Lan Hương (Hương Bông) ở tuổi “nhàn”

NSƯT Đỗ Kỷ: Vẫn đi xe cũ đưa đón 'mẹ chồng ghê gớm'

TP - Chúng tôi hẹn gặp nhau ở một quán cà phê nhỏ gần nhà anh. Đỗ Kỷ cưỡi trên chiếc Dream cũ đến điểm hẹn, trong trang phục giản dị không ngờ. Anh còn “khai”: Cũng trên “con ngựa” sắt lỗi thời này, anh đã đưa đón “mẹ chồng ghê gớm nhất màn ảnh”, NSND Lan Hương (Hương Bông), trong bao nhiêu sự kiện. Nghệ sỹ sinh ra và lớn lên ở Hà Nội cũng chẳng ngại ăn uống ngay vỉa hè: “Người ta ngồi được, tôi ngồi được. Sao cứ phải tạo áp lực cho chính mình?”.
Nghệ sỹ Áo hát nhạc cổ điển bằng tiếng Việt

Nghệ sỹ Áo hát nhạc cổ điển bằng tiếng Việt

TP - Hôm nay, Chủ nhật, ngày 15/5/2022 (giờ Áo), công chiếu thế giới của buổi hòa nhạc "Hành trình Mùa đông" của đoàn Oper in der Krypta diễn ra trong một nhà hát opera tầm cỡ tại thành phố Viên, thủ đô nước Áo. Điều đặc biệt là “Hành trình mùa đông” đã được hát lên bằng tiếng Việt do nghệ sỹ Áo thể hiện. Dịch giả Chu Thu Phương - một nhà ngoại giao phụ trách văn hóa đã kể lại hành trình một tập ca khúc nổi tiếng, di sản tinh thần nước Áo đã được “Việt hoá” thế nào.
Hàng hóa nghệ thuật

Hàng hóa nghệ thuật

TP - Nếu cứ theo như định nghĩa của mọi loại từ điển trên đời thì hàng hóa là những sản vật dùng để bán nói chung. Và sản vật của mĩ thuật như tranh, tượng… cũng không nằm ngoài định nghĩa này. Thế nhưng câu chuyện sẽ khác đi khi ta có những cách nhìn khác nhau. Nó không chỉ là mối quan tâm của khán giả mĩ thuật mà còn là băn khoăn toan tính của cả người làm nghệ thuật tạo hình.
Nhà phê bình Mai Anh Tuấn và nhà văn Hiền Trang trong buổi tọa đàm

Chuyện nhà văn... ma

TP - Những người viết... ma – ghép của hai từ tiếng Anh “ghost” và “writer” dùng để chỉ những người viết thuê, sáng tạo tác phẩm nhưng hô biến dấu ấn của mình, “bán” tên cho người khác, chỉ lấy nhuận bút. Công việc này đang dần phổ biến ở Việt Nam và được dự đoán sẽ nở rộ trong thời gian tới.
Trang trọng đại lễ Phật đản tại chùa Quán Sứ

Trang trọng đại lễ Phật đản tại chùa Quán Sứ

TPO - Sáng 15/5 tại Hà Nội, Hội đồng Chứng minh, Hội đồng Trị sự Giáo hội Phật giáo Việt Nam long trọng tổ chức Đại lễ Phật đản Phật lịch 2566 - dương lịch 2022 tại chùa Quán Sứ-trụ sở VP1 Trung ương Giáo hội Phật giáo Việt Nam. Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc gửi lẵng hoa chúc mừng.
Công trình để đời và 'tình yêu ban chiều' của NSND Trần Hiếu

Công trình để đời và 'tình yêu ban chiều' của NSND Trần Hiếu

TP - NSND Trần Hiếu vừa ra mắt cuốn Sức mạnh của ngôn ngữ trong tiếng hát Việt Nam chia sẻ những kinh nghiệm của ông trong việc ứng dụng kỹ thuật thanh nhạc phương Tây vào phát âm tiếng Việt. Công trình tâm huyết được ông thực hiện suốt nửa thế kỷ được xuất bản với sự trợ giúp của người vợ thứ ba cùng các học trò thân thiết.