Những ngày văn học châu Âu 2016 tại Việt Nam

Một điều nhịn, chín điều lành.
Một điều nhịn, chín điều lành.
TP - 20 họa sĩ Đan Mạch, gồm Arne Ungermann, Ib Spang Olsen, Jacob Martin Striid... sẽ giới thiệu các tác phẩm sách bằng tranh minh họa thành ngữ của Việt Nam và Đan Mạch. Những bức tranh sống động sẽ được chiếu sáng từ bên trong. Thông qua triển lãm, các nghệ sĩ thể hiện sự tương đồng và khác biệt giữa hai nền văn hóa Việt Nam - Đan  Mạch. Dự án do NXB Kim Đồng điều phối, kéo dài từ 4/5 đến 7/5 tại 24 Tràng Tiền, Hà Nội.

Từ 15h30 - 17h, ngày 6/5, tại 56-58 Nguyễn Thái Học, Hà Nội, các nhà văn Nanna Gyldenkaerne, Sally Altschuler và họa sĩ minh họa Tove Krebs Lange cùng  trò chuyện về phương pháp sáng tác tiểu thuyết lịch sử. Nanna Gyldenkaerne có 6 tác phẩm thiếu nhi. Tiểu thuyết lịch sử Mười sáu chị em gái của bà kể về trại trẻ mồ côi ở Đan Mạch vào những năm 20 của thế kỷ trước. 40 tác phẩm của Sally Altschuler được sáng tác và xuất bản trước năm 2000. Hai tiểu thuyết lịch sử Thiên thần ở phía sau tai Cụ tôi là người Nga và đeo tóc lọn dựa trên lịch sử gia đình gốc Do Thái của chính tác giả. Tove Krebs Lange đã minh họa 200 cuốn sách và nhiều cuốn bà tự viết lời.

Chương trình thuộc chuỗi Những ngày văn học châu Âu 2016 chính thức khai mạc ngày 5/5.

MỚI - NÓNG