Phòng tập thể thao trên đảo Jindo, nơi hàng trăm gia đình tạm trú để chờ đợi tin tức từ người thân, trông như một trại tị nạn. Có người tranh thủ chợp mắt, người lo lắng ngồi chờ, cũng có người phải truyền nước vì lả đi. Ảnh: Reuters
Hai ngày sau khi phà chìm, những gì họ có thể làm là ngồi lại với nhau, động viên và chia sẻ chút thông tin ít ỏi có được. Các tình nguyện viên của hội Chữ thập đỏ cũng cố gắng an ủi các gia đình, phân phát chăn, mỳ ăn liền và cà phê cho họ, trong khi nhân viên y tế chăm sóc cho những nạn nhân bị thương. Ảnh: Reuters
9 người trong số hơn 400 hành khách trên phà Sewol được xác nhận đã thiệt mạng. 179 người đã được giải cứu nhưng vẫn còn khoảng 290 chưa rõ số phận ra sao.
Người nhà của các nạn nhân chỉ trích rằng chính phủ Hàn Quốc chưa được cung cấp thông tin đầy đủ về vụ tai nạn và không nỗ lực hết sức trong việc cứu hộ. Tuy nhiên, giới chức cho hay, với nhiệt độ nước biển là 12 độ C, sóng to và gió lớn, công tác cứu hộ đang gặp nhiều khó khăn. Ảnh: Reuters
Người nhà của một hành khách không kiềm chế được nóng giận đã xông lên tát vào mặt một quan chức khi ông này đang thông báo về tình hình cứu hộ phà Sewol.
Những căn lều tạm được dựng lên ở cầu cảng cho những người muốn chờ đợi tin tức và theo dõi công tác cứu hộ ở bên ngoài trời. Mỗi khi có một tàu tuần duyên quay vào bờ, họ lại đổ xô đến, chen lấn nhau, với hy vọng nhận được những thông tin mới.
Khi quan chức tuần duyên tuyên bố tìm thấy thêm một thi thể và đọc tên, người nhà của nạn nhân lại lịm đi trong nỗi đau khổ. Trong hình, một phụ nữ khóc đến khuỵu người và được chuyển lên cáng cứu thương. Ảnh: Reuters
Park Yong Woo, 48 tuổi, cho biết cháu trai của ông, Kim Soo-bin, có tên trong danh sách nạn nhân được giải cứu. Tuy nhiên, bố mẹ cậu bé đang ở Jindo mà vẫn chưa tìm thấy Soo-bin đâu. "Chúng tôi không thể tin vào danh sách và các phát ngôn từ trường hay chính phủ cho đến khi chúng tôi tận mắt nhìn thấy thằng bé", ông Park nói. "Các cơ quan khác nhau công bố tên và thông tin khác nhau". Ảnh: Reuters
Thức trắng đêm chờ đợi ở Jindo, một bà mẹ đau đớn: "Con gái tôi đang ở ngoài kia, giữa biển cả giá lạnh". Ảnh: Reuters
Một số phụ huynh học sinh còn thuê tàu riêng tới hiện trường tai nạn.
"Chính phủ từ chối đưa chúng tôi ra hiện trường. Do đó, 11 cha mẹ cùng nhau góp số tiền 61.000 won (59 USD mỗi người) tự thuê tàu, đưa một phóng viên và một thợ lặn đi cùng. "Tôi thực sự giận dữ. Truyền thông nói là hoạt động cứu hộ đang diễn ra nhưng không phải như vậy", một người cha giấu tên nói về chuyến đi tối qua. Ảnh: Reuters
Nhiều người chỉ trích rằng nhẽ ra phà Sewol không nên khởi hành ở cảng phía tây Incheon vào đêm 15/4 trong điều kiện sương mù như thế. Họ cũng phẫn nộ khi biết rằng các hành khách được yêu cầu ngồi yên tại chỗ khi phà bắt đầu nghiêng sang một bên. Ảnh: Reuters
Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-Hye (giữa) hôm nay đã ra hiện trường tai nạn để động viên lực lượng cứu hộ và thăm hỏi các thân nhân đang tập trung ở đảo Jindo. Bà yêu cầu các lực lượng phải nỗ lực hết khả năng của mình để tìm kiếm gần 300 nạn nhân đang mất tích, đồng thời cam kết truy cứu những người chịu trách nhiệm trong vụ việc. "Nếu những gì chúng tôi hứa ở đây không được thực hiện, mọi người sẽ phải từ chức. Vì thế, chúng tôi không có cơ hội để thất hứa", bà nói, nhắc đến các quan chức chính phủ đứng đằng sau mình.