Tháng 3/2013, một phụ huynh phát hiện hình minh họa cổng trường cắm cờ Trung Quốc trong sách Phát triển toàn diện trí thông minh cho trẻ của NXB Dân trí. Cụ thể, ở trang 16 với nội dung bé tập kể chuyện, nhiều học sinh, phụ huynh ngỡ ngàng khi thấy “không phải cờ nước mình”.
Sách dịch in hình cờ nước ngoài trước cổng trường. |
Đại diện NXB lý giải, đây là sách dịch, mua bản quyền từ nước ngoài, được biên soạn theo chương trình giáo dục của Trung Quốc. Vì hợp đồng xuất bản chặt chẽ nên phải giữ nguyên nội dung sách. Tuy nhiên, điều gây khó hiểu là phần giới thiệu sách lại ghi: "Biên soạn dựa trên chương trình giáo dục mầm non của Bộ GD&ÐT".
Khi sự việc còn chưa hết xôn xao thì cuốn sách Bé làm quen với chữ cái, NXB ĐH Sư phạm, ở bài 14 (học chữ C) có in những con vật, đồ vật có chữ cái là “C” cũng minh họa bằng lá cờ nước ngoài.
Sách có hình minh họa cờ Trung Quốc gây tranh cãi. |
“Tại sao một cuốn sách đưa vào giảng dạy, hướng dẫn cho học sinh lại không in cờ Việt Nam mà lại in cờ Trung Quốc?”, một độc giả bức xúc.
Sách Tiếng Việt thiếu quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa
Sách Tiếng Việt lớp 1 tập 2 của NXB Giáo dục có bức ảnh không thể hiện rõ chủ quyền 2 quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa.
Cụ thể, tại trang 78, bài tập 2 yêu cầu: “Điền vần: iêt hay uyêt” với hình ảnh minh họa là bản đồ Việt Nam. Tuy nhiên trong hình ảnh này, quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa lại không được thể hiện rõ ràng.
SGK quên quần đảo Hoàng Sa Trường Sa của Việt Nam. |
Trả lời báo chí, TS. Lê Hữu Tỉnh, Phó giám đốc NXB Giáo dục cho biết, họa sĩ đã có ý thức thể hiện quần đảo Hoàng Sa (cụm chấm đen bên tay phải dưới đảo Hải Nam Trung Quốc tương ứng với Đà Nẵng đi ra) và Trường Sa (màu vàng) rất rõ ràng. Vì diện tích của bản đồ quá nhỏ nên không thể hiện, chú thích rõ hơn được.
Tuy nhiên, đối chiếu với hình vẽ ở SGK thì lại thấy có điểm vàng minh họa cho Trường Sa nhưng đặt sai vị trí còn cụm trắng đen thể hiện Hoàng Sa lại không có. Ông Tỉnh cho rằng đây chỉ là hình minh họa cho bài học và sự thể hiện như vậy là có thể chấp nhận được.
Tuy nhiên, lời giải thích này không thỏa mãn khi nhiều người cho rằng vấn đề biển đảo đang nóng lên từng ngày và việc giáo dục ý thức cho học sinh về chủ quyền dân tộc là điều hết sức cần thiết.
Sau sự việc, NXB đã tiến hành chỉnh sửa in lại sách, chú thích rõ ràng hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa.
Vở luyện chữ sai kiến thức lịch sử
Sự việc vừa được phát hiện vào tháng 11/2013 trong cuốn Vở luyện viết chữ đẹp cho học sinh tiểu học, tác giả Phạm Văn Hùng chủ biên, NXB Giáo dục sai kiến thức một cách nghiêm trọng.
Bài Lăng Khải Định có câu: "Là vị vua thứ 12 và cũng là người cuối cùng của triều Nguyễn, Khải Định say sưa với việc xây dựng cung điện, dinh thự, lăng tẩm như điện Kiến Trung, cung An Định cửa Trường An, cửa Hiển Nhơn, cửa Chương Đức và đặc biệt là Ứng Lăng".
Vở luyện chữ nhầm kiến thức lịch sử một cách nghiêm trọng. |
Với cách diễn đạt này, học sinh sẽ hiểu rằng: Khải Định là vị vua cuối cùng của triều Nguyễn. Tuy nhiên, lịch sử ghi nhận Bảo Đại mới là vua cuối cùng của triều đại này.
Giải thích về sai sót, đại diện NXB trần tình: khi sửa chữa bản thảo, biên tập viên NXB đã sơ ý, đặt nhầm chủ ngữ "Khải Định" phía sau cụm từ “Là vị vua thứ 12 và cũng là người cuối cùng của triều Nguyễn” gây sai sót về kiến thức lịch sử. Sau khi sữa chữa, biên tập viên đã thông qua tác giả trước khi phát hành, nhưng vẫn để "lọt lỗi".
NXB đã thu hồi và sửa chữa và thay thế những trang sách có lỗi về kiến thức nói trên.
Sai sót kiến thức lịch sử trong sách vở là điều khiến nhiều phụ huynh bức xúc. |
Trước đó, Vở luyện từ và câu lớp 3, tập 2 do Nhà xuất bản Hà Nội phát hành cũng sai kiến thức lịch sử khi Lý Thường Kiệt bỗng dưng thành anh hùng đánh quân Nam Hán mà không phải là Ngô Quyền.
Theo Vnexpress