Văn thi liệu tầm nguyên tự điển là bộ sách cắt nghĩa từng chữ, nêu xuất xứ của chữ đó, trưng dẫn văn thơ bằng chữ Hán mà các tác giả Trung Quốc và Việt Nam xưa nay thường dẫn dụng. Không hạn chế trong khuôn khổ văn học mà mở rộng diện sang các lĩnh vực lịch sử, tôn giáo, phong tục tập quán
Bộ sách Văn thi liệu tầm nguyên tự điển được viết tay với hơn 4000 trang
Theo tác giả, bộ sách được ra đời sau 21 năm, khởi thảo từ mùa hè năm 1994 đến năm 2015 cảo thành. Sau khi viết xong nhưng không có khả năng để xuất bản in sách nên đã nhờ photo ra để tặng Thư viện tỉnh và Hội Văn học nghệ thuật tỉnh Bình Định. Chỉ mong có một đơn vị nào đó đứng ra hỗ trợ xuất bản sách để tác phẩm đến được với độc giả và người nghiên cứu.
Thư viện tỉnh Bình Định tiếp nhận bộ sách. Ảnh H. Văn
Đặng Quý Địch bút hiệu Lộc xuyên, sinh năm 1939, tại thôn Lộc Trung, xã Phước Sơn, huyện Tuy Phước, hiện cư trú tại thị trấn Bồng Sơn, huyện Hoài Nhơn (Bình Định). Sau khi tốt nghiệp sư phạm năm 1963, ông dạy Tiểu học và Trung học Tư thục các trường trong tỉnh; quản thủ thư viện Quy Nhơn năm 1972. Ông được gọi là “học giả bình dân”, kẻ sỹ tại gia tự học, nghiên cứu Hán – Nôm, âm thầm biên khảo, dịch thuật.
Ông là tác giả của nhiều tác phẩm đoạt giải, như Phong cảnh và sản vật Bình Định (Giải nhất Biên khảo địa phương chí năm 1969); Mai viên cố sự (Giải nhất Biên khảo của giải Đào Tấn – Xuân Diệu 2000 – 2005); Chuyện cũ kẻ sỹ Bình Định (Giải B Biên khảo của giải Đào Tấn – Xuân Diệu 2006 – 2010). Đã xuất bản 18 đầu sách, hiện có 12 đầu sách đã soạn xong chưa xuất bản.