"Tôi sống và hoạt động âm nhạc ở đây bao nhiêu năm rồi, các ca sĩ lớn nhỏ trong thành phố cũng đã đều quen mặt. Họ đều biết tính vợ chồng tôi. Đàm Vĩnh Hưng nói khá đúng, tôi là một người vô cùng dễ tính".
Kể cả khi Mỹ Tâm sản xuất MV và xuất bản rồi, cứ nói với tôi một tiếng, tôi sẽ để cô ấy xuất bản và phát hành MV như bình thường. Cô ấy tuổi con tuổi cháu, đáng gì lời nói mà không nói với nhau?"
Còn về thông tin Mỹ Tâm nói có liên hệ với nhạc sĩ, ông nói, đó là một thông tin hoàn toàn không có thật. Mỹ Tâm chưa từng gửi email, hay gọi điện. Còn những người khác không phải là Mỹ Tâm, không chứng minh tư cách rõ ràng thì đương nhiên vợ chồng ông không nói chuyện và không có lý do gì để gặp.
Quay lại với phần lời Việt của ca khúc Anh thì không, nhạc sĩ Hùng cho biết, ông đã chuyển ngữ rất sát với lời gốc. Về cấu tứ, ông giữ nguyên nhưng phần cấu trúc ngôn ngữ, ông xử lý sao để vừa thể hiện được cái vui nhộn, chân thành của ca khúc, nhưng phải rất Việt Nam.
"Khi chuyển ngữ, tôi ý thức rằng bản chuyển cũng phải là một tác phẩm độc lập. Và tác phẩm khi đến với người nghe nó phải đẹp và hướng thiện, làm cho ngôn ngữ phong phú chứ không phải tầm thường hoá ngôn ngữ".
Ca khúc này đã được rất nhiều các ca sĩ từ hải ngoại đến Việt Nam biểu diễn, trong đó nổi bật là cặp song ca Ngọc Lan và Kiều Nga. Sau này các ca sĩ trẻ của Việt Nam cũng biểu diễn. "Hầu hết họ xin phép tôi và mọi thứ khá đơn giản".
Về phần lời Việt mới của ca khúc sau khi "biến tướng" thành "Em thì không", nhạc sĩ Hùng không bình luận gì thêm. "Cứ để công chúng cảm nhận. Và thời gian sẽ là câu trả lời. Cái gì hay thì ở lại mà cái gì dở thì sẽ bị quên lãng".
Còn thông tin phần lời mới có sử dụng một số ngôn ngữ của ông ở các phần nhấn, nhạc sĩ Hùng cũng không bình luận. "Cái đó, để sự tự trọng của người sáng tác trả lời"
Khép lại câu chuyện lùm xùm trên, ông chỉ nói: "Vấn đề như bạn thấy, không phải từ phía chúng tôi. Tất cả những gì cần nói chúng tôi đã nói. Như thế là đủ".