TPO - Cuốn sách tập hợp ký họa, nhật ký của một chiến sĩ trẻ trong chiến dịch Điện Biên Phủ được dịch từ tiếng Anh, lần đầu được dịch ra tiếng Việt. Dịp này độc giả được đọc lại những tác phẩm viết về chiến dịch Điện Biên Phủ từ rất sớm do những tên tuổi như Trần Dần, Hữu Mai, Hồ Phương, Nguyễn Huy Tưởng chấp bút.
TP - Nghe Sài Khao, Mường Lát vừa bị lũ dữ vùi dập tan hoang. Giật mình nhớ lại. Ồ đã tròn 70 năm ra đời bài thơ “Tây Tiến” (mùa hè 1948). Lại cũng tròn 30 năm Quang Dũng ra đi (13/10/1988).
TP - Đầu tháng năm, tiểu thuyết “Đêm núm sen” được Trần Dần viết từ năm 1961 chính thức xuất bản. Trong vòng hai tuần sau khi sách in, đã thu hút sự chú ý của một bộ phận bạn đọc trẻ tuổi. Thậm chí trên các trang hỏi đáp đã xuất hiện những câu hỏi: “núm sen” là gì, có giống với “núm cau” không?
TP - Năm 2008, tôi được gia đình cố thi sỹ Trần Dần tặng cuốn “Trần Dần - thơ”, dày gần 500 trang do Nhà xuất bản Đà Nẵng ấn hành. Lúc đó, báo Tiền Phong đã giới thiệu một chùm thơ của ông.
TPO - Báo cáo của Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Khánh Hòa cho biết, trưa 17/12/2015, tàu KH 0449 của Công ty TNHH Đầu tư và Du lịch Làng Cá bị “hỏng máy, thả thôi, phá nước” tại tọa độ phía Nam đảo Hòn Mun.
TP - Không biết, tôi đã đọc ở đâu, một í kiến về thời gian, như thế này: hiện tại được coi, như biên giới của hai KHÔNG. Cái KHÔNG thứ nhất là dĩ vãng, vốn đã có, bây giờ không có nữa. Cái KHÔNG thứ hai là tương lai, bây giờ chưa có, vì vậy bây giờ cũng không.
TP - Sau 'Đi! Đây Việt Bắc', tập thơ xuất bản năm 2009, những người yêu mến Trần Dần lại có dịp khám phá lại một Trần Dần văn xuôi, tại cuộc tọa đàm quanh cuốn tiểu thuyết 'Những ngã tư và những cột đèn'.