> Bên kia Bức Tường là... gạch vụn?
> Hai cuộc giới thiệu sách ở Hà Nội
“Tuyển tập 175 bài thơ về độc lập và tự do của Việt Nam để an ủi hương hồn những người mất vì chiến tranh” do Hội Nhà văn Việt Nam kết hợp thực hiện cùng Nhà xuất bản Coal Sack (Nhật Bản).
Trong đó có 105 bài thơ của các tác giả Việt Nam, được sáng tác từ thế kỷ X đến thế kỷ XXI và 70 bài thơ của tác giả Nhật Bản. 100 bài thơ tiếng Việt được nhà thơ Mỹ Bruce Weigl (Trung tâm William Joiner) dành trọn ba tháng chuyển ngữ sang tiếng Anh. Toàn bộ số tiền bán sách sẽ được dùng để giúp đỡ các nạn nhân chất độc da cam/dioxin Việt Nam.
Cuốn tiếp theo, “Bông sen nở trong dòng suối văn học” là tuyển tập những truyện ngắn và thơ đương đại của các tác giả Việt Nam và Thái Lan, được xuất bản bằng ba ngôn ngữ: Thái Lan, Việt Nam và tiếng Anh.