Tên Bharat trên cổng dẫn vào khu diễn ra Hội nghị thượng đỉnh G20 sắp tới. (Ảnh: Reuters) |
Theo thông lệ, thư mời của các cơ quan thuộc thể chế của Ấn Độ luôn dùng tên India (Ấn Độ) trong văn bản bằng tiếng Anh, và tên Bharat trong văn bản bằng tiếng Hindi.
Tuy nhiên, trong thiệp mời khách dự tiệc chiêu đãi nhân thượng đỉnh G20 sắp tới, bà Murmu dùng chức danh Tổng thống Bharat.
Một quan chức của văn phòng tổng thống Ấn Độ cho biết họ không muốn bình luận về vấn đề này, Reuters cho biết.
Trong bối cảnh chính phủ của Thủ tướng Narendra Modi thúc đẩy ý thức hệ dân tộc chủ nghĩa Hindu và nỗ lực mở rộng sử dụng tiếng Hindi, giới quan sát cho rằng việc sử dụng tên Bharat trong thiệp mời gợi ý rằng Chính phủ Ấn Độ đang muốn đổi tên chính thức.
Trong những năm qua, chính phủ của Thủ tướng Modi đổi tên từ thời thuộc địa của nhiều thị xã và thành phố, với lý do là Ấn Độ cần bước ra khỏi quá khứ thuộc địa và nô lệ.
Trong tiếng Anh, cường quốc Nam Á này tự gọi mình là India. Trong tiếng Ấn Độ, họ dùng tên Bharat, Bharata và Hindustan. Lời mở đầu của bản tiếng Anh của Hiến pháp Ấn Độ bắt đầu bằng dòng chữ: “Chúng tôi, người dân Ấn Độ…” và sau đó trong phần đầu tiên của tài liệu có ghi: “Ấn Độ, tức là Bharat, sẽ là một quốc gia liên bang…”.
Để đổi tên chính thức thành Bharat, Ấn Độ cần sửa hiến pháp. Điều này cần sự đồng ý của 2/3 nghị sĩ ở cả hai viện của quốc hội.
Đối với một số người, thời điểm nổi lên vấn đề này rất đáng chú ý.
Câu chuyện được bàn tán sau khi chính phủ thông báo sẽ tổ chức phiên họp bất thường kéo dài 5 ngày vào cuối tháng này, nhưng không tiết lộ bất kỳ nội dung nghị sự nào. Điều đó dẫn đến tin đồn rằng việc đổi tên sẽ được đưa ra thảo luận và thông qua.
Chưa có xác nhận chính thức nào về điều này, nhưng các thành viên chính phủ và đảng BJP cầm quyền gợi ý rằng tên Bharat nên chiếm ưu thế ở Ấn Độ.
Rashtriya Swayamsevak Sangh, cha đẻ về tư tưởng của BJP, liên tục kêu gọi sử dụng tên Bharat.
Phát ngôn viên Chính phủ Ấn Độ không phản hồi đề nghị bình luận về vấn đề này.
Cả hai tên gọi đều đã tồn tại hơn hai thiên niên kỷ.
Những người ủng hộ chuyển sang dùng tên Bharat cho rằng “India” là tên do cựu mẫu quốc Anh đặt từ thời thuộc địa, nhưng các nhà sử học nói rằng tên này đã có từ mấy thế kỷ trước thời thuộc địa.
Tên India bắt nguồn từ sông Indus. Tên tiếng Phạn của dòng sông này là Sindhu. Người từ những nơi xa xôi như Hy Lạp xác định khu vực phía đông nam sông Indus là India trước cả cuộc viễn chinh của Alexander Đại đế đến tiểu lục địa Ấn Độ vào thế kỷ thứ 3 trước Công nguyên.
Tên Bharat còn lâu đời hơn, được nhắc đến trong triết lý Ấn Độ cổ đại. Nhưng theo một số chuyên gia, nó được sử dụng như một thuật ngữ về bản sắc văn hóa xã hội hơn là địa lý.