TP - Gần cạn một ngày, sau những lang thang hỏi han ngơ ngác ở vùng đất Gia Miêu Ngoại trang, nơi phát tích 9 chúa 13 vua nhà Nguyễn - thuộc xã Hà Long huyện Hà Trung thì đã vàng mặt giời. Tôi vẫn choang choác cái câu với nhà thơ Nguyễn Duy "Tôi níu váy bà đi chợ Bình Lâm/ Khi tôi biết thương bà thì đã muộn/ Bà chỉ còn một nấm cỏ thôi". Ý muốn nèo thêm câu ấy để xúi Nguyễn Duy ghé quê ngoại Bình Lâm không xa Gia Miêu bao nhiêu.
TPO - Bộ Thông tin và Truyền thông cho biết, ngay sau khi nhận được phản ánh trên các phương tiện thông tin đại chúng liên quan đến việc xuất bản cuốn sách “Hiệp sĩ lưu ban” do Nhà xuất bản Văn học xuất bản ấn hành, Cục Xuất bản, In và Phát hành đã có báo cáo Bộ trưởng Bộ TT&TT Trương Minh Tuấn về sự việc trên.
TPO - Lâu nay, những yêu thích cổ vật ở Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh đều biết tiếng Trần Văn Khang. Nhưng ít ai biết rằng, anh còn là một nhà thơ cần mẫn trên cánh đồng câu chữ. Chiều 19/9, tại NXB Hội Nhà Văn (65 Nguyễn Du, Hà Nội) đã có buổi ra mắt tập thơ mới của Trần Văn Khang: “Những miền đồi tôi thức”.
TP - Có một người từng làm đối ngoại và làm báo nên rất lưu tâm đến chữ nghĩa. Thông thạo tiếng Pháp và tiếng Trung, ông cho rằng nhà văn nhà báo Việt Nam nên biết ít nhất tiếng Trung và một thứ tiếng phương Tây. Biết ngôn ngữ Hán Việt để không viết thừa. Biết một ngôn ngữ phương Tây để có điều kiện so sánh văn phạm. Đọc báo, nghe đài, xem truyền hình, ông thường có quán tính biên tập luôn, chúng tôi trêu rằng ông cãi nhau với đài.