TPO - Nhìn dáng dì tất tả lúc dưới bếp, lúc lên nhà với bộn bề công việc mà tôi chỉ muốn ôm lấy dì để nói rằng: “Dì ơi, dì là người mẹ thứ hai của chị em con. Chúng con ơn dì nhiều lắm!” Hôm nay nếu nội sang thăm, tôi sẽ nói với nội yên lòng vì: “Đời này bánh đúc có xương đó nội!”
TPO - Tôi lên mười, em trai tôi mới bốn tuổi thì má tôi mất vì bạo bệnh. Mấy ba con ngơ ngác bởi vì trong nhà từ trước tới nay không chỗ nào là không in dấu bàn tay tần tảo của má.
TPO - “Chuyện của chợ” là triển lãm diễn ra tại bảo tàng phụ nữ Việt Nam từ ngày 6/3 đến ngày 9/3, nhằm tái hiện không gian văn hóa của chợ xưa của người dân vùng đồng bằng Bắc Bộ.
TP - “Chè” trong tiếng Việt có hai nghĩa. Một là trà, hai nữa chỉ một loại cháo ngọt (cháo chè). “Kho” chỉ một thứ gì đó đun nhừ, cạn nước. Thịt kho, cá kho hẳn là mặn. Chè kho lẽ dĩ nhiên ngọt. Nhưng chè kho thì chỉ có một thứ làm bằng đậu xanh.