- Sau 15 năm đóng "Những ngọn nến trong đêm" phần một, cuộc sống hiện tại của chị ra sao?
- Do công việc của ông xã thay đổi nên 13 năm trước, gia đình tôi chuyển vào TP HCM sinh sống. Tôi thích sự thoải mái, cởi mở ở nơi đây. Hơn nữa, ngành truyền thông, nghệ thuật - lĩnh vực mà tôi đang hoạt động - ở phía Nam rất phát triển. Vì thế, hai vợ chồng cảm thấy hài lòng. Tuy nhiên, tôi vẫn thường xuyên ra Hà Nội thăm gia đình, đồng thời tham gia một số dự án ở miền Bắc.
Ông xã tôi hiện hoạt động trong ngành bất động sản. Tôi điều hành công ty truyền thông, sản xuất phim.
- Tính cách gì của ông xã khiến chị hài lòng?
- Anh ấy theo đuổi tôi từ khi tôi mới 16 tuổi. Lúc đó tôi chỉ quan tâm đến chuyện học, không bận tâm tình cảm. Tôi còn đặt ra lời hứa sẽ chỉ yêu sau khi đỗ đại học. Thế nhưng ông xã vẫn kiên trì đến nhà tôi hàng ngày, lấy lòng từ bố mẹ đến chị gái, em trai tôi. Bốn năm sau, lúc chuyện học hành tạm ổn, cả nhà bắt tôi yêu vì thương và cảm động trước tình cảm chân thành anh dành cho tôi. Chúng tôi yêu nhau hơn ba năm rồi mới kết hôn. Anh ấy là mối tình đầu tiên và duy nhất của tôi. Hai vợ chồng đang chuẩn bị kỷ niệm 15 năm ngày cưới. Tôi rất hài lòng với cuộc sống hôn nhân. Chồng là người tâm lý, biết cảm thông với vợ, vì thế anh ấy để cho tôi làm mọi việc mình thích.
- Trong cuộc sống gia đình, chị là người như thế nào?
- Tôi cá tính, nguyên tắc và quyết đoán trong công việc. Thế nhưng ở nhà, tôi khá mềm mỏng, dịu dàng. Tôi không thích những phụ nữ hay bắt nạt, "dìm hàng" chồng để nâng mình lên. Bạn phải tôn trọng bạn đời thì người ngoài mới tôn trọng anh ấy và chính bạn. Dù ở công ty bạn làm sếp, bạn cũng không nên mang tâm thế ấy về nhà, quát nạt, cứng nhắc với chồng con. Tôi nghĩ phụ nữ nên "lạt mềm buộc chặt". Điều cốt lõi là hai người cần sự tôn trọng, bình đẳng, tin tưởng nhau.
Người ta hay nói "Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm" nhưng tôi quan niệm ngược lại. Phụ nữ không nên dồn hết trách nhiệm mưu sinh cho đàn ông. Đàn ông cũng cần quan tâm đến vợ con, gia đình.
- Vợ chồng chị đặt ra những nguyên tắc gì để hòa hợp?
- Trong gia đình, chúng tôi tự hiểu một số luật bất thành văn như không bao giờ cãi nhau hay trách móc người kia trước mặt con. Cuối tuần, dù bận đến mấy, cả nhà sẽ cùng đi chơi, mua sắm hoặc xem phim. Các dịp lễ Tết, hai vợ chồng cố gắng sắp xếp công việc để đưa con đi du lịch.
Chúng tôi ít khi xen vào công việc của nhau, không quản lý đối phương 24/24 giờ. Chúng tôi chia sẻ nhưng không can thiệp, soi mói. Sự thoải mái khiến cả hai dễ thở.
- Bộ phim "Giấc mơ Mỹ" do chị sản xuất, đóng vai chính sắp ra mắt. Tại sao chị chọn làm phim về người Việt ở nước ngoài?
- Tôi ấp ủ ước muốn làm phim về kiều bào từ bảy, tám năm trước. Tôi từng đặt hàng nhiều tác giả viết kịch bản đề tài này nhưng không đạt vì họ thiếu chất liệu, trải nghiệm. Tình cờ, tôi gặp đạo diễn, biên kịch Davina Hồng Ngân - người từng sống sáu năm ở Mỹ và có chồng là người bản xứ. Chị ấy khao khát thực hiện kịch bản Giấc mơ Mỹ nhưng nhiều nhà sản xuất e ngại, không dám đầu tư. Nguyên nhân là việc thực hiện một bộ phim với phần lớn bối cảnh ở Mỹ rất khó khăn, vất vả, tốn kém.
Với tôi, tôi làm Giấc mơ Mỹ vì gia đình tôi có nhiều người sống ở nước ngoài. Chị gái, em trai tôi đều đang ở Mỹ. Tôi hiểu được phần nào cuộc mưu sinh khó khăn của họ nên muốn chạm đến những góc khuất đó. Hơn nữa, các sản phẩm giải trí, cụ thể là phim ảnh cho Việt kiều khá ít ỏi, thiếu thốn. Vì thế, tôi càng có động lực làm phim. Cộng đồng người Việt, các nghệ sĩ định cư ở đây cũng khá đông, vì thế, tôi có được một số sự hỗ trợ nhất định.
- Chị nghĩ phim của mình có yếu tố gì thu hút khán giả?
- Phim Việt quay ở nước ngoài không phải là hiếm, tuy nhiên, các nhà sản xuất chỉ quay một phần nhỏ thời lượng, đồng thời dựng bối cảnh giả ở Việt Nam. Phim của tôi có đến 60% cảnh quay được thực hiện ở Mỹ. Tôi nghĩ đây là một nét mới lạ so với nhiều tác phẩm điện ảnh Việt. Tôi làm phim nghệ thuật nhưng luôn cân nhắc đến thị hiếu của khán giả. Tôi định nghĩa "giấc mơ Mỹ" như một cụm thành ngữ, thể hiện khao khát tự do, sáng tạo, tiếp cận xã hội tiên tiến, văn minh. Tôi nghĩ đây là giấc mơ của nhiều người và điều này sẽ chạm đến trái tim của khán giả.
- Chị nhận xét gì về ca sĩ Kyo York và diễn viên Bình Minh - hai nghệ sĩ đóng cặp với chị?
- Tôi vào vai Hoàng Linh - một bác sĩ người Việt phải lòng chàng bác sĩ ngoại quốc Peter do Kyo York đóng. Cô sang Mỹ sinh sống cùng anh và phải đối mặt với sự lạc lõng văn hóa ở đây. Peter cũng phụ tình Hoàng Linh khiến cô bơ vơ. Sau này, Linh gặp Thế Vinh (Bình Minh đóng) - người mang lại niềm hy vọng mới cho cô.
Trong các diễn viên, anh Bình Minh là người bản lĩnh, biết tung hứng và nâng cảm xúc của bạn diễn. Kyo York thực sự khiến tôi bất ngờ vì diễn xuất quá tốt. Hóa ra khi còn ở Mỹ, bạn ấy đã học về diễn xuất, biểu diễn nhạc kịch từ thời học phổ thông. Chị Mai Thu Trang - chị gái tôi - cũng diễn tròn vai Khánh Ngọc - một cô gái có số phận bi kịch trên đất khách.
- Chị kỳ vọng điều gì ở phim điện ảnh mới?
- Ngoài khán giả trong nước, tôi kỳ vọng chinh phục khán giả Việt Nam ở nước ngoài. Phim sẽ ra mắt ở Việt Nam vào đầu tháng 12 và ở Mỹ đầu năm sau. Tôi cũng đang đàm phán với một hệ thống rạp ở Canada. Nếu không có gì thay đổi, khán giả ở Canada sẽ được xem phim ngay sau khán giả Mỹ. Ngoài ra, tôi sẽ giới thiệu phim ở một số liên hoan, hội chợ phim quốc tế.
- Sau dự án này, chị tiếp tục với các dự án nào?
- Nếu có lời mời, tôi sẽ tham gia các dự án phim điện ảnh, truyền hình phù hợp. Năm ngoái, tôi sản xuất, đóng vai chính trong Những ngọn nến trong đêm phần hai và nhận được phản hồi tốt từ khán giả. Vì thế, tôi ấp ủ thực hiện tiếp phần ba của phim này.