Sách gồm 15 bài học sắp xếp mô phỏng theo trình tự các bước trong một vòng đời của dự án công nghệ thông tin thực hiện tại Nhật Bản. Các bài học cung cấp lượng thuật ngữ, từ vựng chuyên môn phong phú và bao quát nhưng không kém phần gần gũi và có tính ứng dụng cao với người học.
Mỗi bài học gồm hai phần: đọc hiểu kiến thức và hội thoại thực hành. Đặc biệt, phần hội thoại được mô phỏng theo các buổi họp dự án với đặc trưng của đối tác Nhật Bản. Người học cũng dễ dàng tiếp cận các tài nguyên phong phú khác bằng cách sử dụng camera điện thoại quét mã QR link tới phần hội thoại và luyện tập mở rộng vốn từ IT.
Ông Đặng Khải Hoàn - Giám đốc đơn vị FGC của FPT Software, đơn vị chủ biên sách “Tiếng Nhật Công nghệ Thông tin trong ngành phần mềm” |
Được biên soạn dựa trên kinh nghiệm thực tiễn triển khai hàng nghìn dự án công nghệ với khách hàng Nhật Bản của FPT Software trong gần 20 năm qua, cuốn sách giúp người học hình dung được về tổng thể quy trình triển khai một dự án với các ví dụ mô phỏng tài liệu thực tế, biểu mẫu trình bày hoặc báo cáo tuần. Đây là những kiến thức có tính thực tiễn, hỗ trợ người học trong ngành CNTT nhanh bắt nhịp với dự án và khách hàng trong môi trường mới.
Nhóm tác giả gồm 6 chuyên gia biên phiên dịch của FPT Software, với hơn 15 năm kinh nghiệm làm việc trong ngành công nghệ và ngôn ngữ đất nước mặt trời mọc. Từ trải nghiệm thực tế kết hợp với kinh nghiệm đào tạo, huấn luyện tiếng Nhật cho các kỹ sư công nghệ, nhóm tác giả đã đúc kết thành sách Tiếng Nhật CNTT trong ngành phần mềm.
Ông Đặng Khải Hoàn - chủ nhiệm nhóm biên tập chia sẻ, các tác giả đã tập trung viết nối tiếp nhau liên tục trong vòng nửa năm, liên kết chặt chẽ để không trùng lặp từ ngữ hay tình huống. Cuốn sách phù hợp với các sinh viên và kỹ sư công nghệ có trình độ N2, cũng là mức cơ bản để bắt đầu được thực chiến tại Nhật Bản. “Đây là lời giải cho bài toán học tiếng Nhật như thế nào để ứng dụng ngay vào công việc”, ông Hoàn cho biết.
Sách “Tiếng Nhật Công nghệ Thông tin trong ngành phần mềm” |
Giáo sư Kuroda Hideo - Hiệu trưởng trường Nhật ngữ FPT (Tokyo, Nhật Bản) đánh giá, qua công tác phiên dịch các dự án hàng ngày, các tác giả đã xây dựng nội dung sách có tính ứng dụng cao. “Đã có nhiều cuốn sách về tiếng Nhật ứng dụng trong công việc được xuất bản, nhưng một cuốn sách đề cập đến tất cả các tình huống trong dự án công nghệ, từ cuộc họp khởi động cho đến khảo sát mức độ hài lòng của khách hàng - bước cuối cùng của vòng đời một dự án như cuốn này mang nhiều tính đột phá”, thầy Kuroda nhận xét.
Đội ngũ tác giả cũng đặt kế hoạch thực hiện thêm ba cuốn sách với chủ đề về thực hành viết email tiếng Nhật, thực hành thuyết trình và thực hành họp dự án. Sách hiện đang được lưu hành nội bộ với số lượng có hạn, dự định sẽ được tái bản để mang đến công chúng trong tương lai gần.
Trước cuốn sách, đội ngũ biên phiên dịch của FPT Software đã xây dựng trang website từ điển tại địa chỉ searchdi.io, tập hợp từ vựng chuyên ngành đi kèm các bài luyện tập, luyện nghe và tài liệu tham khảo hữu ích do chính đội ngũ thực hiện. Trang từ điển này đã được mở công khai với cộng đồng từ năm 2021, nhằm góp phần mang lại kiến thức và tham khảo thực tế cho kỹ sư công nghệ Việt đang làm việc với các đối tác Nhật Bản.