Tiểu thuyết mới của Dan Brow được mua bản quyền giá 'khủng'

Sau hàng loạt những tác phẩm “bom tấn” của Dan Brow như Mật mã Da Vinci, Thiên thần và ác quỷ, Biểu tượng thất truyền… tác giả này vừa ra mắt cuốn tiểu thuyết mới nhất mang tên Inferno (Địa ngục). Tác phẩm vừa được mua bản quyền tại Việt Nam với giá cao nhất từ trước tới nay.

Tiểu thuyết mới của Dan Brow được mua bản quyền giá 'khủng'

> Mật mã Da Vinci có bản dịch mới

Sau hàng loạt những tác phẩm “bom tấn” của Dan Brow như Mật mã Da Vinci, Thiên thần và ác quỷ, Biểu tượng thất truyền… tác giả này vừa ra mắt cuốn tiểu thuyết mới nhất mang tên Inferno (Địa ngục). Tác phẩm vừa được mua bản quyền tại Việt Nam với giá cao nhất từ trước tới nay.

Cuốn sách sẽ được ra mắt vào tháng 3/2014.

Đây là tiểu thuyết thứ 4 mà Dan Brown viết về nhân vật chính ưa thích của ông - nhà biểu tượng học Robert Langdon, mở đầu với Mật mã Da Vinci. Inferno ra mắt hồi tháng 5 năm nay và ngay lập trức đứng đầu danh sách bán chạy của tờ báo New York Times. Theo kết quả thăm dò của trang Amazon, cùng với nhà văn Khaled Hosseini, Dan Brow là tác giả có sách bán chạy nhất thế giới, “vượt mặt” cả nhà văn ăn khách J.K. Rowling.

Không chỉ được “săn lùng” ở nước ngoài, ngay tại Việt Nam, theo đơn vị mua bản quyền cuốn Inferno là Bachvietbook đã phải rất vất vả để thương thảo mới dành được sự độc quyền phát hành cuốn sách tại Việt Nam. Ông Lê Thanh Huy, giám đốc Bachvietbook cho biết: Khi Inferno được ra mắt, đã có 12 công ty, nhà xuất bản tên tuổi của Việt Nam tham gia đấu giá để có được quyền xuất bản cuốn sách. Điều này khiến cho số tiền bản quyền của Inferno được đẩy lên giá kỷ lục nhất từ trước tới nay”.

Tuy không tiết lộ số tiền cụ thể, nhưng ông Lê Thanh Huy cho biết, số tiền mua bản quyền lên đến vài trăm triệu đồng. Ngoài ra, đơn vị này còn phải trải qua 3 vòng đấu giá căng thẳng trước các “đối thủ” là các nhà xuất bản trong nước. “Đây là một tác giả tên tuổi nên điều họ quan tâm không chỉ anh trả giá cao hay không mà họ còn đòi hỏi đơn vị mua bản quyền phải trình được kế hoạch phát hành cuốn sách ra sao, tác giả chuyển ngữ là ai, có nổi tiếng hay không? Đây chính là yếu tố chính để Bachvietbook có được quyền xuất bản duy nhất tác phẩm của Dan Brow ở Việt Nam”, ông Lê Thanh Huy nói.

Sở dĩ đơn vị chuyển nhượng bản quyền quan tâm đến người chuyển ngữ là bởi cuốn sách “Mật mã Da Vinci” do nhà xuất bản Văn hóa-Thông tin mua bản quyền từng bị coi là “thảm họa dịch thuật” (do dịch giả Đỗ Thu Hà dịch). Với cuốn Inferno lần này, Bachvietbook đã hợp tác với dịch giả Nguyễn Xuân Hồng, người đọc và nghiên cứu nhiều tác phẩm của Dan Brow, trong đó, anh từng là dịch giả của cuốn “Biểu tượng thất truyền”.

Dù đã có kinh nghiệm 10 năm dịch thuật với hơn 40 đầu sách nhưng khi tiếp cận với các tác phẩm của Dan Brown, Nguyễn Xuân Hồng cho biết, anh gặp nhiều sức ép và cả sự kỳ công trong việc tiếp cận với ngôn ngữ mang tính chuyên môn và phức tạp với nhiều tầng ngữ nghĩa.

Cũng như các tác phẩm trước đó của Dan Brow, cuốn Inferno lần này cũng được kỳ vọng sẽ là “best seller” trong năm tới. Theo Bachvietbook, tác phẩm sẽ được ra mắt vào tháng 3/2014, đúng dịp Hội sách quốc tế TP. HCM lần thứ 8.

Theo Thanh Hà
Gia đình & xã hội

Theo Đăng lại