'Thảm họa chính tả' tại Festival truyện tranh

TPO - Sáng nay, 31- 5, Festival truyện tranh lần 3 khai mạc tại Hà Nội. Nhiều khách tham quan phát hoảng khi chình ình một "thảm họa chính tả" đập vào mắt.
Không thể hiểu được câu thoại này trong truyện có ý nghĩa gì vì có quá nhiều lỗi chính tả. Ảnh: Trường Phong.

Tác phẩm siêu thảm họa chính tả này gồm sáu trang truyện tranh phóng to được lồng trong khung và treo ngay lối ra vào. Có lẽ để nhấn mạnh mà nhan đề truyện được viết in hoa tất cả các chữ cái đầu: " Ngụ Ngôn Về Ước Mơ".

Thật khó có thể tin được, trong sáu trang truyện tranh vẻn vẹn 976 chữ mà có đến 45 lỗi chính tả (viết sai ký tự, sai dấu, viết tắt...). Đó là chưa kể đến những lỗi liên quan đến dấu chấm, dấu phẩy...

Em Nguyễn Diệu Linh - Học sinh lớp 9 trường THPT Nguyễn Trường Tộ cho biết, chẳng hiểu tại sao khi chỉ một đoạn ngắn thế này, tác giả lại có thể viết sai nhiều lỗi chính tả đến thế.

Ngoài ra, ở một tác phẩm trưng bày khác, một nhân vật trong truyện nói "Truyền triếc gì! Lão chủ tiệm này chuyên mua lại đồ của bọn ăn trộm với nhập hàng lậu về sửa sang rồi bán lại đấy...". "Triếc" ở đây liệu có đúng chính tả?

Một số hình ảnh về "thảm họa chính tả" này tại Festival truyện tranh sáng nay, 31 - 5 tại Thư viện Hà Nội:

Trường Phong

Theo Viết