Loạn thương hiệu 'gia truyền', 'chính hiệu' ở Hà Nội
> Bắc Ninh gỡ hơn 100 biển quảng cáo tiếng Trung Quốc
> Sát nách Thủ đô: Cả phố rợp biển tiếng Trung Quốc
Với suy nghĩ các món ăn 'gia truyền' thường là đặc sản nên các chủ kinh doanh vẫn hay quảng bá với các mỹ từ như 'gia truyền', 'chính hiệu' để thu hút thực khách.
Tuy nhiên, hiện nay nhiều người tự nhận cửa hàng mình mới là 'chính hiệu', là 'gia truyền' còn những quán khác là hàng nhái khiến thực khách như lạc vào ma trận.
Tại phố Nguyễn Khuyến, Hà Nội có tới ba cửa hiệu bán bún chả mang thương hiệu 'Sinh Từ' nằm sát cạnh nhau. Cửa hàng thứ nhất là 'chính hiệu lâu năm', hàng thứ hai là 'chính hiệu hàng cũ lâu năm', hàng thứ ba là 'chất lượng lâu năm'.
Khách đi đường không ít người phì cười bởi những dòng chữ trên biển hiệu mà chủ nhân đã viết lên. "Bún chả Sinh Từ, chính hiệu lâu năm" và phía dưới là một dòng chữ nhỏ hơn: "Lưu ý: Cửa hàng kế bên mới mở". Đọc qua thấy buồn cười nhưng ngẫm kỹ cũng thấy những chiêu kinh doanh 'không giống ai'.
Tại 'phố Bún bò Huế lâu năm' đầu đường Láng, một chủ cửa hiệu cho rằng quán mình mới là đặc sản ra đời sớm nhất của phố này nhưng sát cạnh quán, cũng có một hàng bán bún bò Huế - bà chủ cửa hàng lại bảo ngày trước thuê chính nhà bên cạnh nhưng chủ nhà thấy bà làm ăn uy tín, khách đông nên không cho thuê nữa, mà mở luôn quán bún rồi trưng luôn biển quán bún "đặc truyền từ nghệ nhân Huế"…
Theo Nguyễn Hoan
PetroTimes