Căng thẳng vụ Xuân Lan đòi đối chất

TPO - Sau khi bị Xuân Lan yêu cầu giải thích vì "phê bình ác ý" về phim "Cái giá của hạnh phúc", nhà phê bình Lê Hồng Lâm có bài viết đáp trả, phân tích nội dung phim mà anh cho là có vấn đề.

Cái giá của hạnh phúc là bộ phim đầu tay của Nguyễn Ngọc Lâm. Vợ của nam đạo diễn, người mẫu Xuân Lan, đóng vai trò nhà sản xuất. Hiện, tác phẩm thu 22,2 tỷ đồng sau hơn một tuần ra rạp.

Sau những ngày đầu doanh thu tăng nhanh, đứng top 1 phòng vé, Cái giá của hạnh phúc dần hạ nhiệt, một phần vì sự xuất hiện của Lật mặt 7. Trước đó, Xuân Lan nhận định phim của Lý Hải là thương hiệu mạnh. Cô phải chủ động ra rạp sớm hơn dự kiến để "né" Lật mặt 7.

Giữa lúc Xuân Lan đang cầu cứu khán giả vì doanh thu Cái giá của hạnh phúc tăng chậm, việc nhà phê bình Lê Hồng Lâm đánh giá thấp nội dung phim khiến hai bên tranh cãi.

Lê Hồng Lâm chê phim, Xuân Lan đòi chất vấn

Theo nhà phê bình phim Lê Hồng Lâm, Cái giá của hạnh phúc là bộ phim drama chồng drama, giống phim melodrama của Venezuala thập niên 1980-1990. Tuy có đầu tư, nhưng nhà phê bình cho rằng kịch bản phim bị lỗi thời.

"Các tình huống phim khiên cưỡng, quá đà. Thời đại nào rồi mà có những pha xử lý drama đi vào lòng đất, bất chấp quy tắc ứng xử trong xã hội. Một loạt chi tiết, tình huống đều ngô nghê, sống sượng", Lê Hồng Lâm nhận định.

Nhà phê bình cho rằng ê-kíp sáng tạo phim không phản biện, dẫn đến việc kịch bản lỗi.

"Phim non vụng nhiều thứ, dù nỗ lực truyền thông điệp tích cực. Xuân Lan nếu muốn tiếp tục làm phim phải xử lý khâu kịch bản, nếu không khó đi được đường dài", chuyên gia Lê Hồng Lâm đánh giá.

Ngay sau bài đánh giá của Lê Hồng Lâm, nhà sản xuất phim là Xuân Lan có bài viết đáp trả. Cô chất vấn nhà phê bình "đã xem chưa, hay xem mà không thể hiểu?".

"Lê Hồng Lâm là người có sức ảnh hưởng trong giới phê bình phim. Khen hay chê là chuyện bình thường. Những bình luận ác ý đã kéo theo hệ lụy không nhỏ đến phim. Đáng lẽ những người có chuyên môn như em phải có góc nhìn khách quan để giúp những người làm phim tử tế phát triển", Xuân Lan đáp trả.

Nhà sản xuất Cái giá của hạnh phúc cho rằng phim có Thái Hòa đóng chính đang bị dìm. Cô chất vấn Lê Hồng Lâm, đòi giải thích kỹ những đoạn nhà phê bình "không hiểu" khi xem phim.

Xuân Lan là nhà sản xuất, đồng thời là diễn viên trong Cái giá của hạnh phúc.

Xuân Lan đang lo lắng?

Sau bài viết đòi chất vấn của Xuân Lan, nhà phê bình Lê Hồng Lâm đăng bài đáp trả nữ người mẫu. Chuyên gia cho rằng bài viết đầu anh còn "nhẹ tay và nghĩ cho Xuân Lan". Trong bài giải thích tối 27/4, Lê Hồng Lâm chỉ rõ lỗi trong kịch bản phim, điều mà anh cho là có vấn đề.

Lê Hồng Lâm cho rằng kịch bản của Cái giá của hạnh phúc có nhiều điểm phản cảm chỉ vì drama quá nhiều. Điều khiến nhà phê bình thấy bất thường nhất là việc ba người phụ nữ gài mưu giăng bẫy người chồng (Thái Hòa đóng), thậm chí lợi dụng người phụ nữ trẻ tuổi lên giường với chồng để đạt được mục đích.

"Tại sao người phụ nữ trên hành trình thức tỉnh lại đi mua giải hoa hậu, vi phạm đạo đức, nhân quyền và quyền phụ nữ. Tại sao dùng thân xác cô gái mới lớn để trả thù, và nếu cô ta có muốn thì nhân vật người vợ phải cản lại nếu còn lương tri. Tôi không muốn nói những điều này ban đầu vì tôi nhẹ tay với Xuân Lan. Nhưng vì cô ấy bảo tôi không hiểu nên phải phân tích", Lê Hồng Lâm chia sẻ.

Sau bài đáp trả của Lê Hồng Lâm, Xuân Lan tiếp tục phản hồi, đại ý cho rằng ban đầu nhà phê bình không thiện chí, cố ý dùng từ phản cảm để "đập búa" Cái giá của hạnh phúc.

Về việc kịch bản bị cho là phi lý, Xuân Lan cho rằng Lê Hồng Lâm "nên hiểu điều cơ bản của kịch bản là cần có tình huống hư cấu tăng kịch tính".

"Chúng tôi không làm phim phóng sự tài liệu nên không cần phải thực tế và hợp lý như đời. Nhưng chắc bạn chưa trải đời, đau khổ nhiều nên chưa chứng kiến đời này có tình huống khốc liệt hơn", Xuân Lan nói.

Trong phần bình luận đáp trả Lê Hồng Lâm, Xuân Lan nhắc đến Trấn Thành và Lý Hải.

Xuân Lan cầu cứu khán giả giữa lúc tranh cãi với nhà phê bình phim.

"Những người thành công này cũng trải qua lần đầu, rút kinh nghiệm để phát triển những lần sau hay hơn. Người mới như chúng tôi cũng đang cố hết sức mình để mong được như vậy. Phim Việt thắng và đem khán giả ra rạp là điều khích lệ cho người làm phim. Tôi không nghĩ trong xã hội văn minh sẽ có duy nhất một người sống và những người còn lại đều phải chết", cô đưa quan điểm.

Dưới bài viết Xuân Lan đáp trả Lê Hồng Lâm, nhiều người cho rằng kịch bản của Cái giá của hạnh phúc có vấn đề là thật, ý kiến nhà phê bình nêu trong bài đánh giá giống với quan điểm của họ.

"Lỗi lớn nhất của phim Việt là bịa drama, quên mất logic và tâm lý con người cơ bản. Điều đó dẫn đến việc phim không liên quan đến đời sống, câu chuyện gượng ép", Tiền Phong trích bình luận có nhiều lượt thích.

Một ý kiến khác cho rằng việc làm người khác tin vào thông điệp, câu chuyện muốn thể hiện là điểm chung của bộ môn nghệ thuật. Số khác lại cho rằng Xuân Lan đang lo lắng về tình hình của phim nên phản ứng thái quá trước ý kiến của nhà phê bình.

"Khi bước chân vào cuộc chơi điện ảnh phải chuẩn bị tâm lý sẽ thua. Khi thua phim này, Xuân Lan có kinh nghiệm tiết chế cái tôi, tìm hiểu thị trường và gu của khán giả. Nhà sản xuất có kinh nghiệm còn thua khi tung phim không đúng thời điểm. Đừng cố làm khi nguyên liệu chưa đủ tốt", một độc giả bình luận.

Trước đó, Xuân Lan cầu cứu khán giả, lo lắng vì phim chưa hòa vốn sau hơn một tuần ra rạp (qua thời điểm vàng tăng doanh thu).

"Tôi buồn lo và cố không xuống tinh thần. Tôi không thể ngủ, thấy ngày dài vô tận và bí bách. Trong tuần đầu, khán giả chậm ra rạp để xem, các rạp đã đánh giá phim không tạo được hiệu ứng phòng vé, và suất chiếu ngày càng ít đi. Cơ hội hoàn vốn trở nên khó khăn hơn", cô nói.

Xuân Lan cho rằng ê-kíp chủ động dời lịch chiếu để tránh Lật mặt 7 của Lý Hải. Cô hy vọng khán giả ủng hộ, giúp phim tăng suất chiếu, doanh thu để nhà sản xuất có cơ hội thực hiện dự án khác.