Bao Tien Phong

16 n Thứ Bảy n Ngày 10/5/2025 BÁO TIỀN PHONG CÓ MẶT HẰNG NGÀY TRÊN CÁC CHUYẾN BAY CỦA VIETNAM AIRLINES Những chàng trai Xô Viết khiến bóng đá Anh choáng váng Khi Thế chiến II kết thúc, Hiệp hội bóng đá Anh (FA) đã gửi lời tới Đại sứ quán Liên Xô tại London, mời một đội bóng của Xô Viết tới Anh thi đấu. Đội được cử đến xứ sương mù là Dynamo Moscow, nhà vô địch giải Liên Xô năm 1945. Hầu như không người Anh nào biết tới cái tên này, nhưng các cầu thủ Liên Xô lại biết rõ về bóng đá Anh. Tiền đạo Konstantin Beskov nói rằng “Anh là quê hương của bóng đá và bóng đá Anh hay nhất thế giới”, trong khi hậu vệ cánh Leonid Solovyov ca ngợi các cầu thủ Anh, đặc biệt là khả năng chơi đầu. Vào giữa tháng 11/1945, tức khoảng 13 tuần sau khi Thế chiến II kết thúc, những người đến từ đất nước chiến thắng phát-xít đã có mặt ở xứ sở sương mù. Trước khi lên đường, các cầu thủ Liên Xô được giao nhiệm vụ phải giành chiến thắng. Còn với nước Anh, khát khao chiến thắng còn lớn hơn bởi họ vẫn tự mãn là bậc thầy trong môn thể thao này. Hơn nữa, truyền thông Anh cũng hạ thấp đội bóng Liên Xô. “Đừng mong đợi nhiều từ Dynamo. Họ chỉ là những cầu thủ mới vào nghề, chơi nghiệp dư và công việc chính là lao động chân tay”, tờ Evening Standard viết. Với người dân London, không gì khác ngoài sự phấn khích. Ở trận đầu tiên gặp Chelsea, đường phố Fulham đông nghẹt người. Nhiều người cho thuê sân trước nhà làm nơi giữ xe đạp. Người ta cũng bán kẹo táo, cam ở các góc phố, đồng thời giá vé bị đẩy lên gấp 8 lần. Con số chính thức là 75.000 người nêm cứng Stamford Bridge. Trận đấu bắt đầu, Dynamo gây choáng váng cho Chelsea bởi lối đá nhanh, liên tục di chuyển, đổi hướng và ban chuyền chính xác, cũng 3 lần đưa bóng dội khung gỗ. Thế nhưng Chelsea lại là đội dẫn trước 2-0 nhờ việc khai thác các sai lầm phòng ngự. Sự vượt trội về chất lượng bóng đá cùng tinh thần quyết tâm giúp Dynamo gỡ hòa 2-2 vào phút 75. Chelsea vượt lên một lần nữa vào phút 81 nhờ bàn thắng của Tommy Lawton. Nhưng không lâu sau, Vsevolod Bobrov gỡ hòa cho đội bóng Liên Xô trong tiếng hò reo vang dậy của người hâm mộ Anh. Tỷ số 3-3 làm hài lòng tất cả, và đám đông khán giả ùa vào sân, công kênh các cầu thủ Dynamo. Màn trình diễn của họ cũng dành được sự tôn trọng của Chelsea cũng như truyền thông Anh. Điều này cũng giúp các chàng trai Liên Xô nhận sự chào đón nồng nhiệt ở trận thứ hai gặp Cardiff City. Thành phố ở phía Nam xứ Wales cũng có nhiều tình cảm với đất nước Liên Xô. Tuy nhiên kết quả có thể khiến người Cardiff buồn lòng. Hơn 40.000 khán giả đã chứng kiến trận thua 1-10, cũng là thất bại lớn nhất của một đội bóng trước đối thủ nước ngoài. Với Dynamo, sự phấn khích lên cao. Họ coi đây là sự chuẩn bị tốt cho trận đấu được mong chờ nhất: gặp Arsenal, đội bóng hay nhất thế giới thời điểm ấy. Vì chiến tranh kết thúc chưa lâu, nhiều cầu thủ Arsenal vẫn đang đồn trú trong lực lượng vũ trang trên khắp thế giới. Vì vậy, họ đã tuyển thêm một số cầu thủ “khách mời”, bao gồm Stanley Matthews của Stoke City, Stan Mortenson của Blackpool và Joe Bacuzzi của Fulham, người đã chơi cho Chelsea trong trận mở màn. Trận đấu cũng được chuyển đến White Hart Lane của Tottenham vì Bộ Quốc phòng vẫn chiếm đóng Highbury làm trung tâm phòng không. Phức tạp là những ngày đó sương mù bao phủ phần lớn miền Đông nam nước Anh. Phía Dynamo muốn hoãn trận đấu, nhưng không thể. Từ đêm trước, đám đông người hâm mộ đã xếp hàng dài đợi vào sân. Đến 10h sáng, họ đông tới mức cảnh sát quyết định mở cửa sớm. Do sương mù quá dày, trọng tài Nikolay Latyshev đã yêu cầu hai trọng tài biên cùng vào sân, mỗi người chạy phụ một bên sân để giúp quan sát các diễn biến. Có rất nhiều tranh cãi đã xảy ra, như việc Sergei Solovyov của Dynamo ghi bàn trong thế việt vị, hay George Drury của Arsenal nhận thẻ đỏ nhưng lợi dụng sương mù đã lẻn vào chơi tiếp. Tuy vậy, điều quan trọng với đội bóng Liên Xô là chiến thắng 4-3. Thất bại này cũng ảnh hưởng tới niềm kiêu hãnh của bóng đá Anh. Họ quyết tổ chức thêm một trận đấu nữa, gặp Glasgow Rangers và sắp xếp trọng tài người Scotland điều khiển trận đấu. Phía Rangers cũng định mời tài năng James Caskie từ Everton về đá, nhưng từ bỏ ý định sau khi vấp phải sự phản đối kịch liệt từ phía Dynamo. Khi trận đấu diễn ra, trọng tài đã cho Rangers hưởng hai quả phạt đền đáng ngờ. Thế nhưng nỗ lực này cũng không giúp họ giành chiến thắng, bởi Dynamo đã ghi 2 bàn đẹp mắt để trận đấu kết thúc với tỷ số hòa 2-2. Không chịu dừng lại, phía Anh sắp xếp thêm trận thứ 5 gặp đội tuyển Anh XI tại Villa Park. Tuy nhiên các cầu thủ Dynamo đột ngột được gọi trở lại Moscow và chuyến du đấu kéo dài một tháng đã kết thúc. “Người Nga đi mất rồi”, đài BBC loan tin, trong sự tiếc rẻ của công chúng. Trở về nhà, các cầu thủ Dynamo trở thành những anh hùng dân tộc. Một số cầu thủ được trao tặng danh hiệu Master of Sport của Liên Xô. Ngoài các bài báo, một cuốn sách và một vở nhạc kịch cũng được viết để ca ngợi chuyến du đấu bất khả chiến bại của Dynamo tại Anh. Họ cũng để lại ấn tượng sâu sắc với người Anh. Xứ sương mù ca ngợi họ đã chơi thứ bóng đá ma thuật, còn Sir Stanley Matthews thì cho biết, Dynamo Moscow gắn liền với khái niệm bóng đá đẳng cấp. THANH HẢI 13 tuần sau khi Thế chiến II kết thúc với thắng lợi của Liên Xô và các nước Đồng minh, Dynamo Moscow - đội bóng hay nhất Liên bang Xô Viết - được mời du đấu ở nước Anh, tạo nên ấn tượng khiến xứ sương mù phải ngả mũ. Các cầu thủ Dynamo bước ra Stamford Bridge với bó hoa trên tay để tặng đội bạn Chelsea Konstantin Beskov (trái) và Vsevolod Bobrov, hai huyền thoại bóng đá Liên Xô cũng là những người ghi nhiều bàn thắng nhất cho Dynamo trong chuyến du đấu tại Anh Trận đầu ra quân gặp Hồng Kông Trung Quốc, Việt Nam đã phạm nhiều sai lầm trong phòng ngự khiến đội nhà thủng lưới tới 3 lần. Trước Philippines về lý thuyết là đội khó chịu hơn (trận ra quân chỉ thua nhà ĐKVĐ Iran 0-1), điểm yếu này đã được hạn chế tối đa. Việt Nam nhập cuộc cẩn trọng, không tấn công quá quyết liệt nhưng cầm bóng vừa đủ khiến Philippines có ít cơ hội. Bên kia chiến tuyến, đối thủ chủ yếu dựa vào những bài phản công nhưng tính sát thương không cao. Trong khi đó, Việt Nam cũng có ít đất diễn do Philippines thi đấu quyết liệt, hạn chế khoảng không gian để đối phương phối hợp. Thế trận ấy khiến hiệp 1 kết thúc với không bàn thắng. Sang hiệp 2, tốc độ trận đấu diễn ra nhanh hơn. Hai đội thi đấu cống hiến hơn và Việt Nam đã hưởng lợi từ cách chơi ấy. Đầu tiên, Thanh Hằng có mặt đúng lúc để sút tung lưới sau khi thủ môn Philippines cản cú đá từ cầu thủ áo trắng. 8 phút sau đó, Thu Xuân có pha xử lý khéo léo. Cô tung ra cú sút chân trái găm bóng vào góc lưới khiến thủ môn đối phương bất lực. Nhận 2 bàn thua, Philippines chơi tất tay. Họ đá power-play khiến Việt Nam phải lùi đội hình về phòng thủ. Đúng là họ đã thử thách Việt Nam. Nhưng trong một pha phản công, Việt Nam đã buộc đối thủ phải phạm lỗi. Đây là lỗi thứ 6 của họ trong hiệp và Thanh Ngân đã tận dụng cơ hội với cú sút phạt ấn định chiến thắng 3-0. Với thắng lợi này, Việt Nam bỏ túi 6 điểm sau 2 trận và chính thức giành vé vào tứ kết. Đội được kỳ vọng có thể vào bán kết khi 2 đối thủ có thể gặp là Đài Bắc Trung Hoa và Uzbekistan bị đánh giá thấp hơn. Mục tiêu của Việt Nam là đứng trong nhóm 3 đội dẫn đầu để giành vé dự World Cup futsal. ĐẶNG LAI Đội tuyển futsal nữ Việt Nam Đội tuyển futsal nữ Việt Nam tiến gần giấc mơ World Cup Sau trận đấu đầu tiên mắc nhiều sai sót, tuyển nữ Việt Nam đã cải thiện rất nhiều để thi đấu chắc chắn và hiệu quả hơn trong trận đấu thứ 2 gặp Philippines. Đội giành chiến thắng 3-0 để giành vé vào tứ kết, tiến thêm 1 bước tới giấc mơ World Cup. THỂ THAO Những ngày đó sương mù bao phủ phần lớn miền Đông nam nước Anh. Phía Dynamo muốn hoãn trận đấu, nhưng không thể. Từ đêm trước, đám đông người hâm mộ đã xếp hàng dài đợi vào sân. Đến 10h sáng, họ đông tới mức cảnh sát quyết định mở cửa sớm.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjM5MTU3OQ==