8 VĂN HÓA - GIẢI TRÍ n Thứ Hai n Ngày 18/11/2024 MÊ HOẶC BỞI NHỮNG ĐIỀU NHỎ BÉ Làng rau Trà Quế, xã Cẩm Hà, thành phố Hội An (Quảng Nam) vừa được Tổ chức Du lịch Liên hiệp quốc vinh danh Làng Du lịch tốt nhất năm 2024. Vậy là ngôi làng nhỏ bên dòng sông Cổ Cò lại khoác lên mình chiếc áo thương hiệu thế giới, đón nhận niềm tự hào sau gần 3 năm được Bộ Văn hóa Thể thao & Du lịch công nhận và đưa vào danh mục Di sản văn hóa phi vật thể cấp quốc gia đối với nghề trồng rau tại Trà Quế. Ngôi làng nhỏ nhưng có bề dày lịch sử, được hình thành từ thế kỷ XVI. Làng Trà Quế được bao bọc bởi sông Cổ Cò và đầm Trà Quế, ưu đãi của thiên nhiên khiến khí hậu ôn hòa, thổ nhưỡng tươi tốt. Người dân nơi đây bao đời sống gắn với sáng tạo và phát triển nghề trồng rau theo phương thức hữu cơ. Làng rau Trà Quế chỉ là ngôi làng nhỏ ven phố cổ nhưng rất nổi tiếng với du khách, nhất là khách Tây. Sáng sớm, từ phố cổ Hội An, những đoàn xe đạp thong thả nhắm hướng đông bắc ven thành phố, chừng chưa tới 3km đã tới cổng làng Trà Quế. Một không khí dịu nhẹ, thư thả khiến du khách hít hà. Trong làn sương sớm yên bình, những nông dân cần mẫn bên với những luống rau xanh ngắt. Rau Trà Quế nổi tiếng bởi độ tươi non, thơm đặc trưng và tuyệt đối an toàn do không dùng đến thuốc hóa học. Từ bao đời, người dân làm rau theo phương thức hữu cơ truyền thống. Được thiên nhiên ưu đãi mảnh đất giàu phù sa, làng rau truyền thống gần 400 năm tuổi lại sở hữu giống rau thơm đặc trưng, nông dân kinh nghiệm được cha ông truyền lại nên rau vùng khác khó sánh được. Người dân vớt rong dưới đầm Trà Quế về ủ đất làm phân bón, kỹ lưỡng trong khâu làm đất, chăm bón nên những luống rau mơn mởn, mát mắt. Đặc biệt, nơi đây sở hữu những loại rau thơm đặc trưng, là thành phần không thể thiếu tạo nên các món đặc sản như tam hữu, bánh xèo, cao lầu, mì Quảng… Dạo chơi khắp làng, du khách không cưỡng được mùi thơm dịu nhẹ nhưng đầy mê hoặc của những lá rau bé xíu. Ai ai trên tay cũng cầm ngọn rau thơm không thôi hít hà. Phil Handley (62 tuổi) từ xứ Wales, lần đầu tiên đến đây và bị thuyết phục hoàn toàn bởi cảnh, hương, khí hậu của làng quê yên bình. Được hướng dẫn viên (HDV) hướng dẫn, Phil Handley đưa tay ngắt một ngọn rau nhỏ, đưa sát lên mũi rồi thốt lên “Hương thơm thật tuyệt vời, mùi hương từ chiếc lá bé xíu này!”. Dạo một vòng, ông cùng mọi người trong đoàn chăm chú nghe giới thiệu về ngôi làng nhỏ với những điều diệu kỳ, dừng lại rất lâu trước những bể nước với đàn cá nhỏ li ti nơi mà người ta dùng để tưới rau. Mắt trầm trồ trước những luống rau xanh mơn mởn mà không cần dùng đến thuốc hoá học. Ông cùng các Vừa tới làng Trà Quế, khứu giác nhạy cảm của Phil Handley đã phát hiện ngay mùi hương đặc biệt. Cho đến khi đưa tay ngắt một ngọn rau bé xíu và đưa sát lên mũi thì người đàn ông xứ Wales này thốt lên “Hương thơm thật tuyệt vời! Hương thơm từ chiếc lá bé xíu này!”. Phil Handley cùng đoàn du khách liên tục bất ngờ bởi những trải nghiệm ở ngôi làng cổ gần 400 năm tuổi. Mùi hương từ những cánh rau bé xíu mê hoặc khách tây Chill ở làng du lịch tốt nhất thế giới VĂN HỌC VIỆT NAM KHÔNG XA LẠ Ở HÀN QUỐC Hội Nhà văn Việt Nam vừa tổ chức buổi giao lưu và ra mắt tập thơ song ngữ Việt Nam - Hàn Quốc mang tên Chúng ta có thể suốt đời chờ nhau. Sự kiện diễn ra ngày 14/11 tại Hà Nội, thu hút sự quan tâm của các nhà văn, nhà thơ từ hai quốc gia. Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam khẳng định: “Các nhà văn Việt Nam luôn trân trọng các tác phẩm Hàn Quốc, văn học nước bạn luôn được đón nhận và mang lại nhiều cảm xúc. Mối quan hệ giữa các văn nghệ sĩ hai nước chứa đựng những giá trị đẹp đẽ, giàu tính nhân văn”. Nhà văn Hàn Quốc Bang Hyun Suk chia sẻ: “Việt Nam từ lâu đã là nguồn cảm hứng trong lòng độc giả Hàn Quốc. Tác phẩm Việt Nam vong quốc sử của Phan Bội Châu đã được dịch và giới thiệu ở Hàn Quốc 120 năm trước, trở thành sách gối đầu giường của trí thức và là cuốn sách “phải đọc” đối với học sinh Hàn Quốc”. Cách đây 30 năm, Hàn Quốc đã có Hội các tác giả trẻ muốn tìm hiểu về Việt Nam. Ông Bang Hyun Suk nhấn mạnh, sở dĩ phía Hàn dùng từ “tìm hiểu” chứ không phải những động từ to tát khác bởi “tìm hiểu” mang tinh thần cởi mở, giản dị đặt nền tảng cho sự tiếp cận của các tác giả Hàn Quốc. Suốt 30 năm qua, nhà văn Bang Hyun Suk đã nhiều lần đến và tìm hiểu về lịch sử, văn hóa Việt Nam. Ông là tác giả của tiểu thuyết Thời gian ăn tôm hùm lấy bối cảnh đất nước Việt Nam. Cuốn sách này giành giải Tiểu thuyết hay nhất năm 2003 tại Hàn Quốc, được dịch và giới thiệu ở Việt Nam. Nhà văn Hyun Gi Young, nguyên Viện trưởng Viện Chấn hưng Văn hóa nghệ thuật Hàn Quốc, nguyên Chủ tịch Hội tác giả văn học dân tộc Hàn Quốc tiết lộ: “Văn học Việt Nam không xa lạ với độc giả Hàn Quốc. Nhiều tác phẩm văn học Việt Nam của các tác giả như Hữu Thỉnh, Lê Minh Khuê, Bảo Ninh, Nguyễn Quang Thiều, Nguyễn Bình Phương, Nguyễn Ngọc Tư… được dịch và xuất bản tại Hàn Quốc, không chỉ thể hiện đời sống và văn hóa Việt Nam mà còn mang đến sự đồng cảm sâu sắc từ những vấn đề về con người, xã hội”. Cuối năm ngoái, cuốn tiểu thuyết được đánh giá là “nổi bật nhất” của Nguyễn Bình Phương Mình và họ được dịch và ra mắt ở Hàn Quốc. Người chuyển ngữ tác phẩm là dịch giả Ha Jae Hong - đã dịch nhiều tiểu thuyết Việt Nam khác sang tiếng Hàn, trong đó có Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh. Nhà văn Bang Hyun Suk tiết lộ, Mình và họ phiên bản tiếng Hàn đã được đón nhận rất nồng nhiệt tại xứ sở kim chi. Trang Naver của hãng thông tấn Yonhap (Hàn Quốc) đưa tin: Mình và họ là một cuốn tiểu thuyết đặt câu hỏi về ý nghĩa của chiến tranh, vết thương và sự hòa giải thông qua hành trình khó khăn của nhân vật chính. Cuốn tiểu thuyết cũng mang đến cho độc giả trải nghiệm đọc độc đáo. CHÚNG TA CÓ THỂ SUỐT ĐỜI CHỜ NHAU Lãnh đạo NXB Hội Nhà Văn đánh giá, tập thơ Chúng ta Lịch sử giao lưu văn học giữa Việt Nam và Hàn Quốc khởi nguồn từ cách đây 120 năm. Bản dịch đầu tiên đưa tác phẩm của Han Kang ra ngoài biên giới xứ sở kim chi chính là bản tiếng Việt Người ăn chay. Suốt quá trình ấy, sự giao thoa văn học giữa Việt Nam - Hàn Quốc dường như chưa từng gián đoạn. Gặp gỡ đồng nghiệp của Nobel Văn học Trong những năm gần đây, văn học Hàn Quốc ngày càng được độc giả Việt Nam biết đến thông qua nhiều tác phẩm nổi tiếng, tiêu biểu là các tiểu thuyết của nữ nhà văn vừa đoạt Nobel, Han Kang. Nhiều tác phẩm của cô đã từng được ra mắt quốc tế tại Việt Nam. Điều này đã mở ra một trang mới cho sự giao lưu văn hóa giữa hai nước. n HOÀI VĂN PHÓNG SỰ Sự kiện ra mắt tập thơ song ngữ Việt Nam - Hàn Quốc Chúng ta có thể suốt đời chờ nhau Nhà văn Bang Huyn Suk nói rằng Việt Nam từ lâu đã là nguồn cảm hứng trong lòng độc giả Hàn Quốc Làng rau Trà Quế là đại diện duy nhất của Việt Nam giành giải Làng Du lịch tốt nhất năm 2024 của Tổ chức Du lịch Liên hiệp quốc (UN Tourism). Sau khi đánh giá hơn 260 hồ sơ đăng ký từ 60 quốc gia, UN Tourism đã ghi nhận tài nguyên văn hóa, thiên nhiên phong phú và nổi bật của làng rau Trà Quế, cùng những cam kết và hành động của làng tuân thủ ba trụ cột chính về phát triển du lịch bền vững.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjM5MTU3OQ==